Google

蓝海人类学在线 Ryan WEI's Forum of Anthropology

 找回密码
 注册
查看: 833|回复: 2

论介kai

[复制链接]
发表于 2018-2-9 14:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Manaus 于 2018-2-11 06:16 编辑

成语有一介书生、一介草民、一介武夫,介即个(個),此处介不读作kia / tɕia / tɕie,而是读作kai,因为個的古音正是kai,大概是上古歌韵吧

另外,曾见客家人在网上打字“介个”,一开始一头雾水,莫名奇妙,后来想明白,其实是指示代词(类似北方的这、那),而且是近指,此处介同样读作kai
 楼主| 发表于 2018-2-9 14:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 Manaus 于 2018-2-9 14:27 编辑

说起個,忍不住再说说,個固涸,個固是阴声韵尾,涸是入声韵尾-t,如果把個固涸古音拟为kad,d流音化为l,kad→kal→kai,或浊音清化kad→kat,吻合得太好了

個是常用字,发音滞古,仍保留中古的o韵,ɤ是和o相对应的不圆唇音

固不太常用,演变为近古的u韵,即上古中古近代a→o→u三阶段演变,开口程度依时间递降,嘴巴越张越小,越来越懒

而入声韵尾可令韵腹滞古,令韵腹更存古,停留在中古阶段
 楼主| 发表于 2018-2-11 06:17 | 显示全部楼层
西南官话鞋是hai而非ɕie / hia,山东穿破鞋=娶二手姑娘,非处女,此处鞋貌似和吴语粤语泰语的女阴hai / hɐi同源
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|人类生物学在线 ( 苏ICP备16053048号 )

GMT+8, 2018-11-16 03:02 , Processed in 0.126877 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表