Google

蓝海人类学在线 Ryan WEI's Forum of Anthropology

 找回密码
 注册
查看: 1252|回复: 0

二千多年一字之差,竟然“真亦假时假亦真”

[复制链接]
发表于 2019-8-18 17:13 | 显示全部楼层 |阅读模式


     这两天某知名大学闹出了一个不大不小的文字笑话,翠花,先上图:
热烈欢迎-清华大学1.jpg

       其实这种情况,如果是在上古早期,根本不算“错别字”,因为我们知道,上古时期,汉字还处于初始阶段,按照六书标准(或者按照裘先生的三书准则),通假可能是最常见的一种。      比如上面这所大学条幅上的‘列’,一直到西汉时期,依然可以通‘裂’或“烈”(不信您去问大名鼎鼎的太史公,呵呵)。
     列通烈感觉没啥,问题是列通假行列的“列”,这才让人哭笑不得,试想,俺作为一名中华文化的铁杆传播者,碰到一个老外,想给他或她普及一下咱们博大精深的中华文字文化,于是他or她问起这个常见的‘列’字,俺到底是该如何给他or她讲清楚呢?

      有时候俺会想,为啥当年老祖宗会整出这么一个不伦不类的通假字呢? 不妨先看一看当年的情况。
       懂得汉字文字学的朋友知道,列这个字造出来的本义是用刀割裂、切割,也是裂的本字。 考虑到甲骨文中没有这个字,因此推测列这个字很有可能是周人带来的新字。 可是这个血淋淋的字,为啥后来通假到行列的列呢?  我的推测如下:
        在出土的秦简上,我们可以看到列的左边是 列-秦简.png ,并不是现在的‘歹’。 而我们知道,在上古时期,真正的行列的‘列’是‘佾’。(熟悉传统文化的读书人都知道,至圣先师对这个字是灰常敏感的,呵呵)
        因此我推测,行列的列,在上古时期,发音与佾差不多。可能当时的“雅言”(也是至圣先师授课时的语言,也就是我们一般理解的‘国家通用语’),两个字的发音都是流音母,如列。加之写法上又有相近之处,于是到了战国时期,百花齐放、百家争鸣,大量的各种书籍风起云涌,可能某一个或某几个不明所以的“读书人”开始胡乱通假,其他人不察究竟,于是三人成虎以讹传讹,最后就这么糊里糊涂的约定俗成了,呵呵

       所以呢,现在咱们也不要过于苛求这所知名大学写这条“热列欢迎”横幅的老师或同学,没事儿,有啥问题,有咱们老祖宗顶着呢,呵呵

        当然,和大洋彼岸相比,咱们这嘎达的文字笑话还算小case,比如对岸现任的大总统,银家可是名校毕业,这不也是经常拼写错误嘛,比如去年他看到天朝渔夫毫不留情地‘’没收了’银家海军部署在中国南海上的神马drone之类的,于是非常愤怒地在推特上大声抗议:你们这是灰常unpresidented的行为!  哈哈哈~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|人类生物学在线 ( 苏ICP备16053048号 )

GMT+8, 2020-9-30 07:41 , Processed in 0.125686 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表