Google

蓝海人类学在线 Ryan WEI's Forum of Anthropology

 找回密码
 注册
查看: 1478|回复: 15

有趣的汉英对应词

[复制链接]
发表于 2019-9-13 15:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

      首先祝大家中秋佳节愉快!

      好,开讲。 我们现在知道,亚欧人群绝大部分都是y-CT远祖祖父与mt-L3老祖母的后代,因此亚欧人群各地的语言主体上同源是毋庸置疑的。 不过大家知道,随着后代们不断地迁移,开枝散叶,语言方面出现“巴别塔分化效应”也是非常正常的。 尽管如此,人类的语言,如同我们身上的每一个基因片段,依然是有迹可循的。

     语言学家们经过一百多年的整理,大致上把亚欧人的大部分语言分为两大类,第一大类是“北方语言类”(Borean languages,请注意此处borean来自希腊语,意思是北方的,因此这个词根bor-与汉语的北bak是一个同源词,在亚欧语言中,词根尾-r/l与-k/t互谐是很常见的)。  另一大类则被称为“南方语言大类”(Austric languages,Aust-也是来自希腊语,词意思是南方,可能与汉语的奥有同源性,我猜测与他们的先祖关于南方大洋故乡记忆有关,这个可以从分子人类学的古人迁移模式解释,以后慢慢讨论),而我们的汉语以及大部分东亚语言,则被分在南方语言大类中,这个倒是与分子人类学的父系CF起源于印度支那一带假说是吻合的。(目前关于CF的起源地依然存在多种假说,不过主流专业学者倾向于认为CF古人的主体y-C、y-K2起源于印度支那附近)

    在传统的人类语言分类学中,多数语言学家认为上面说的B大类与A大类不存在真正的发生学关系,但是已故俄罗斯S.Starostin认为,亚欧人群的语言全部都是同源的(包括后来回迁非洲的亚非语以及北极爱斯基摩语以及北美的Na-Dene语系),目前来看,斯氏的看法堪称真知灼见。(尽管大家知道,我本人并不认同斯氏的“汉-高语系”概念,而更倾向于李葆嘉教授的语网观念,略有区别的是,我认为是在一个“超级亚欧语系”的的框架之内的语网观念)

     好了,餐前小菜先这么多,马上开始进入今天的主题~~
 楼主| 发表于 2019-9-13 16:11 | 显示全部楼层

     再插一句,关于亚欧语言如何分类,之前专业领域的争论可参阅:Borean Languages - Starostin's Model | Starostin Model  http://www.liquisearch.com/borean_languages/starostins_model
 楼主| 发表于 2019-9-13 16:53 | 显示全部楼层


      在汉英对应词方面,李葆嘉教授的高徒李艳教授做了非常深入的工作,整理了一大批汉英对应词(cf.李艳《超级语系:历史比较语言学的新理论》)。 今天,趁着节庆静候亲友们前来相聚烧烤的空档,咱也凑一个热闹,呵呵,如下:

bind:绑;find:访;ground:旷;grind:碾/研;Hound/hunt:犬;haunt:恐;junk:脏?;kind:康、种(类)?;land:壤; mend:绑;pend(同bend);pond:塘?;round:轮;send:送;tend、trend:将(要)、向;wind(风,这个词比较靠谱,提示是一个非常古老的CF词汇);would:愿;

    好,今天先这么多,大家看出来规律了吗?  呵呵

    再次祝大家节日快乐!
发表于 2019-9-13 17:23 | 显示全部楼层
英語i 德語ich 其他北歐斯堪的納維亞語 ik / ek / eg 拉丁語ego 原始印歐語pie *éǵh₂
 楼主| 发表于 2019-9-13 18:46 | 显示全部楼层
不死的涡虫 发表于 2019-9-13 17:23
英語i 德語ich 其他北歐斯堪的納維亞語 ik / ek / eg 拉丁語ego 原始印歐語pie *éǵh₂


  我之前说过,印欧语的第一人称eko/ego,与汉彝缅羌藏以及苏美尔的nga/ngo同源,当然也许壮侗苗瑶的ko/ku同源,至于是不是与壮侗的Rau~La同源,我认为应该是的,可能发生了nga~ngra~ra 这样的音变~
发表于 2019-9-13 20:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 MNOPS 于 2019-9-13 21:01 编辑

壮侗的kou/ku/hau/hou明显与南岛的aku/ahau同源,跟汉藏的nga也许有关系,但时间应该比较久远了。

另外我查了,Austric languages一般只包含南岛,南亚,壮侗,以及苗瑶,不包括汉藏。
发表于 2019-9-15 09:37 | 显示全部楼层
stone 石头算吗?
发表于 2019-9-15 10:34 | 显示全部楼层
要说像西欧语言的话壮侗语其实有一些词比汉语更像西欧语言,比如:

口,壮语bak,黎语pom,法语bouche,西班牙语boca

火,壮语feiz,英语fire,法语feu

鹅,傣语han,西班牙语ganso

舌,壮语linx,法语langue,西班牙语lengua

月,壮语ndwen,傣语lwen,法语lune,西班牙语luna

手,壮语fwngz/mwngz,英语hand,法语main,西班牙语mano

牙,黎语fan,壮语faenz,英语fang(指蛇或蜘蛛的毒牙)

鱼,壮语bya,西班牙语pez,法语poisson (都是b/p声母)
 楼主| 发表于 2019-9-17 12:38 | 显示全部楼层
ptr123 发表于 2019-9-15 09:37
stone 石头算吗?


     一个词不好判断,而且音韵上的对应性不明显,因为印欧语的s辅音前缀一般来说没有实际音义(也可能一开始是有的,比如汉藏派推测的使动性,不过目前为止无法确证)
发表于 2019-10-3 20:46 | 显示全部楼层
MNOPS 发表于 2019-9-15 10:34
要说像西欧语言的话壮侗语其实有一些词比汉语更像西欧语言,比如:

口,壮语bak,黎语pom,法语bouche, ...

西班牙语 techo = 天穹
gobierno = 衙门
hogar = 火灶
hierba = 叶儿粑
sien = 寺
cavar = 开挖
salir = 撤离
bol = 钵
calzon = 裤子
ir = 移
fertil = 富态
oido = 耳朵
madera = 木头
发表于 2019-10-4 04:25 | 显示全部楼层
imvivi001 发表于 2019-9-13 16:53
在汉英对应词方面,李葆嘉教授的高徒李艳教授做了非常深入的工作,整理了一大批汉英对应词(cf. ...

很有趣。词尾d多对应汉语3声,k多对应1声
发表于 2019-10-4 04:45 | 显示全部楼层
上推得越古,一些汉英词汇之间的发音和词义就越近似。如现代汉语的“物(wu)”和现代英语的Material两词的语音可谓相去甚远,但“物”的上古音“miuet同material的印欧语古词根met之间则十分地接近。再如,“熊”和bear两词的语音很不一样,但古语“熊罴”的“罴(上古音piuar)”同印欧古词根bher则在发音和语义上都相当地近似。
发表于 2019-10-4 11:02 | 显示全部楼层
ptr123 发表于 2019-10-4 04:45
上推得越古,一些汉英词汇之间的发音和词义就越近似。如现代汉语的“物(wu)”和现代英语的Material两词的 ...

是的,我也发现了这个现象。类似的例子还有“毒”和“drug”,“金”和“gleam”。
发表于 2019-10-4 18:37 | 显示全部楼层
燕英語swallow,嚥與英語swallow.
 楼主| 发表于 2019-10-5 14:47 | 显示全部楼层
ptr123 发表于 2019-10-4 04:45
上推得越古,一些汉英词汇之间的发音和词义就越近似。如现代汉语的“物(wu)”和现代英语的Material两词的 ...


    物似可对matter,Material应该是后来的衍生词~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|人类生物学在线 ( 苏ICP备16053048号 )

GMT+8, 2020-8-14 19:05 , Processed in 0.092990 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表