返回列表 回复 发帖
夸父——craft
卑——abase
巴特尔(拔都、博多、布达)——abattoir
阿保机(阿爸吉、阿拔斯)——abbacy
不粘嫌——abjection
埭——dike
来——arrive
往——went,gone
无语,到处都是万古不遇的奇才
傻逼太多,懒得理会。
本帖最后由 癯鹤 于 2015-10-16 19:20 编辑

谢谢抬爱!好几次看见你的签名档,内心都有点自觉的恐慌!心说,啥时候这位高人来俺的帖子赏光留个言,证明俺不是傻逼,俺就心满意足了!终于盼到了这一天,谢谢!另比如有个叫“一统江湖”的曾专门开帖子央求高人去论战,高人不屑一顾,证明该网友……,两相参照,可见高人的评判标准不是庸俗随性的,咱更觉难能可贵,荣幸之至! 206# roxsan
draught、drag——拉(抓)、拽
dragon——蛟
draw——揪、纠、抉、徼
dread——惧
dress——装饰、穿
drift——吹拂、趋势
droop——癯、屈、绌
due——究(“究竟”的“究”)
dwell——居
eager——热切(“热”的发音在很多方言中都是“暍”)
如果要讨论汉语与印欧语词汇的对应关系,可以阅读周及徐的书,如《汉语印欧语词汇比较》,如果要随便找几十个词语来A=B=C=D=....(以下略去1万个),则不必与我讨论了。

http://book.douban.com/subject/1531770/
傻逼太多,懒得理会。
致敬前辈!闻道有先后,术业有专攻!不过我只是外行看热闹,只有旁观者的眼光,不敢班门弄斧。
真理和事实就在那里,横看成岭侧成峰,远近高低各不同,但总会被人用各种方法和途径发现的。
天生一个仙人洞,无限风光在险峰!世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在险远,而人之所罕至焉。故非有志者不能至也!作为外行,志不专于此,曲径通幽,有所爱好,愿辟蹊径方便登攀揽胜!
本帖最后由 癯鹤 于 2015-10-22 11:48 编辑

庆祝重阳节,并热烈祝贺本文点击量突破16660次!


癯鹤想从鸟崇拜上给英汉双语找点鸟关系,鸟理论不喜勿喷,更勿焚琴煮鹤!


当然,煮鹅还是可以的,可惜咱贫贱,买不起鹅,只能羡慕王右军“数尚可博白鹅”。


中华饮食文化博大精深,雄奇瑰丽。“固始鹅块”挺有名,突然发现“goose”咋跟“固始”发音这么接近!


北魏时“诸曹走使谓之凫鸭,取飞之迅疾”(《魏书》),打杂的卑微的公务员类似野鸭,英语“duck”(鸭)发音接近“打杂”而“duke”(公爵)发音接近汉语“鸟”,得非华夏鸟官文化西传,五胡之打杂小官递相征服,至英夷乃成高尚爵位之一证乎?


于是考英语“鹰”——“eagle”,果然接近汉语。而“hawk”,则接近“昊”、“华”、“夏”了。英与汉,竟都跟挚鸟崇拜有关,而少昊有名“挚”者,攀亲到少昊时代,应非瞎扯淡!鸟生蛋,蛋生鸟,无怪乎英夷一直把这看作重大问题。“chicken”,赤嵌,大红公鸡是传说,雄鸡一唱天下白,等到五星出东方,果然赤坎站桃都!美帝老鹰抓小鸡,可叹海峡真宽阔!


说到帝挚,东夷的鸟崇拜就更不能不提,《山海经·大荒东经》中记载:“大荒之中,有山名曰孽摇頵羝。上有扶木,柱三百里,其叶如芥。有谷曰源谷。汤谷上有扶木,一方至,一方出,皆载于乌。”“孽摇”反切就是现代汉语的“鸟”,“孽摇頵羝”应该就是“鸟因提”的意思。注意美洲的太阳崇拜(印卡人把太阳叫“因提”,或说“因蒂”),“印第安”这个名字就跟太阳崇拜有关,哥伦布歪打正着把这个名字给了美洲土著?另本人考证“哥伦布”与“夸父”是同源词,哥伦布找到印第安,其实就是夸父追日,入日,哥伦布死于对黄金的饥渴,西方属金,金生水。北美洲印第安人崇拜乌鸦(crow),而北美洲的巨杉也几乎是地球上最大的树木(台湾阿里山、日本等东夷都有“神木”崇拜),另外“乌”发音也接近英语"owl"(猫头鹰,此鸟多数种类夜行,晨昏见之,亦如载日升降),也是东夷圣物。当然夷夏冲突使得华夏对于猫头鹰和乌鸦都很抵触(视其与死亡相关),宁把“玄鸟”指定为“燕子”(鹬蚌相争,渔翁得利?)。


左傳郯子曰:“我高祖少皥摯之立也鳳鳥適至故紀於鳥為鳥師而鳥名鳳鳥氏厯正也……伯趙氏司至者也……;“注伯趙伯勞也以夏至鳴冬至止。在我们故赵国之地,都把麻雀叫“老赵儿”。麻雀和伯劳长得比较像但是个头小,“伯”有“大”的意思,则“伯赵”的意思就是比“老赵儿”(麻雀)大。而英语“sparrow”(麻雀)发音如“小伯劳”,“butcher-bird”(伯劳)的“butcher”发音也如“伯赵”。更有意思的是,鹦鹉长得也很像伯劳,英语“parrot”(鹦鹉)发音也接近汉语“伯劳”(伯赵),一般人家养鹦鹉,有人来就会叫,这是另一种可找到现实证据的“伯赵司至”(司宾客之至)也!雀类上古在鸟官系统这么辉煌,那得在语言中留下证据,何况麻雀是伴人动物,讨个封应该容易(家巧?),嘿,比凫鸭虽不如,但是来个侯位何如?英语“marquis”(侯爵)发音如汉语“麻雀”,岂非又一鸟官文化西传做大之证据?当然又是夷夏冲突(更确切说主要是保粮冲突),麻雀在汉文化中地位不高,《诗经》都怒斥“谁谓雀无角”,有些地方更把其称为老家贼,甚至还曾被伟人列入四害。

本帖最后由 癯鹤 于 2015-10-28 01:22 编辑

《山海经》大荒北经:“西北海外,黑水之北,有人有翼,名曰苗民。 ”羽人、蚩尤旗、羽林军、翼骑兵不知道是否是九黎(九夷)之中鸟夷部落的文化遗传。波兰、帕劳发音接近“伯劳”、“扑棱”,汉语“扑棱”是个拟声词,形容翅膀扑动,英语“plumage”(翅膀,羽衣)、“flag”(旗)、“flap”(扑动)发音也接近之,或许同源。三苗精英的迁三危,或许带走了很多文化,英夷(鹰吉利)被藏人称为“披楞”,或许内中也跟“扑棱 ”有关。翅膀让人想起天使——来自大梵天的,“婆罗门”、“普罗米修斯”应该也与同源,扑棱蛾子,也是萨满教常用比拟的事物,而道教的羽化、羽士就更不用说了,京剧武生刀马旦戏服后背插的旗子大概也是相关的文化象征之物证。
212# 癯鹤
我最近一直琢磨“苍梧”之意,文献里有苍梧之山与苍梧之野,苍梧是否与“藏”有关,指冰川之山?入天之山?
曾天山
有夏虽衰,杞缯犹在。
http://blog.sina.com.cn/zengtianshan
本帖最后由 癯鹤 于 2015-10-28 11:48 编辑

嗯,你的问题非常有启发性,多谢。“苍梧”可能是偏正式或并列式的词组(如可以分别还组成“点苍”——“滇零羌”、“昆吾”——“姑获”这类词汇),不论哪种情况,反过来说也可能,比如苗语、藏语就有定语后置现象,那么“苍梧”反言就是“乌斯藏”(姑臧),古文献记载的苍梧之山、苍梧之野几乎都与三苗部落有关,而远古三苗部落的迁徙把这个名词的词源就埋在历史深处了。“苍”可能就是树木葱茏的像粮仓的山的形象,不过转变为对金字塔形山峰的崇拜,也就无所谓树木了,这种山倒的确跟苍天有关,有冰川则更高更接近天了,所以《山海经》五藏山经的“藏”或许就是“苍梧”的“苍”(以及“内脏”)的意思,估计崇山、舂山(葱岭)、岗底斯山之名都跟“苍”山有关。而“梧”是人(黎民,自称“我、于、吾”)站在树边(对比“槐”是鬼——鬼方站在树边),应该是大原野的写照。“苍梧”合在一块类似“大麓”这个词的意思,用来纪念舜帝很合适。213# wslgt888
说到苍山,忽然发现与贵姓也有关,不论兰陵鄫国,凉州曾泉,荆州曾国与南岭九嶷山,似乎都与炎黄-蚩尤之争有关系。
历史云烟已经散去,让我们对酒当歌。欣赏两首风格韵律接近的唐诗吧:
葡萄美酒夜光杯,……
兰陵美酒郁金香,……
213# wslgt888
为什么我会怀疑苍梧与冰川有关呢。
因为文献中对于舜的死地有两种说法,一是鸣条,二是苍梧之野。因为舜是主政鸣条,所以鸣条不可能是苍梧之野,苍梧之野是舜南征之地。
但研究后发现,这两地都有冰川,所以古籍记载的鸣条有苍梧之山是正确的,而舜也死于冰川之山下。
所以我们找出了“藏民”的来历,即生活于有冰川的高地之人。
曾天山
有夏虽衰,杞缯犹在。
http://blog.sina.com.cn/zengtianshan
本帖最后由 wslgt888 于 2015-10-28 16:11 编辑
说到苍山,忽然发现与贵姓也有关,不论兰陵鄫国,凉州曾泉,荆州曾国与南岭九嶷山,似乎都与炎黄-蚩尤之争有关系。
历史云烟已经散去,让我们对酒当歌。欣赏两首风格韵律接近的唐诗吧:
葡萄美酒夜光杯,……
兰陵 ...
癯鹤 发表于 2015-10-28 12:00
苍山的鄫是很晚的,苍山当然也可能是后人搬去的。因为这个鄫直到僖公十四年才出现在鲁地,距离幽王死去过了125年之久了。总共存在了80年不到,首领被鲁地的东夷杀掉3个,还有一个被做了人祭,充分显示了文化的冲突是多么剧烈,这个鄫如果是在此地1000年以上,可能吗?“曾”不存在,“曾候”的标识与族徽都是借用了南阳的缯,下葬地也是商代的夏社。以后我可以介绍两个夏社的地理对比,就一目了然了。
曾天山
有夏虽衰,杞缯犹在。
http://blog.sina.com.cn/zengtianshan
由“兰陵”忽然想到很多以陵结尾的地名是否跟蚩尤九黎三苗部落有关呢?
当然得排除历史上很明显以陵墓命名的地名(所以茶陵、茂陵、乾陵等不列)。不过这些都很可疑:
大凌河、小凌河、博陵、乐陵、穆棱、兰陵、信陵、宁陵、海陵、广陵、延陵、秣陵(金陵)、宛陵、铜陵、湖陵、毘陵、徐陵、钟陵、历陵、庐陵、……,这些地名处在东部平原(及丘陵)区,历史上早期是九夷(九黎?)部落的故土,后来长期被华夏族征服,在土著汉语里,这些地名似乎逐渐湮没,如所列地名大部分都是历史地名了。
武陵、醴陵、沅陵、巴陵、房陵、夷陵、西陵、江陵、孱陵、竟陵、涪陵、……,这些地名处于华中,历史上是三苗荆蛮、楚国的活动地域,后来长期被华夏族征服,很多地名也已经成为历史,但是还有相当一部分生命力特别旺盛,而且周围还挨着古代苗蛮民族的后裔众少数民族,只是在少数民族聚居区,似乎以陵命名的大地名也不多,或许有文化凋零的问题。
再看西北羌系地区,三苗曾被西迁,这里一样很多以“陵”(同音字)命名的地名、族名,如“丁灵、滇零、先零、羊牧隆、扎陵、鄂陵、德令哈、娑陵水(色楞格河)、策凌”。如果只考虑语音,或许带“陵”的词汇很多和带“梁”、“林”、“戎”、“龙”、“浪”的词汇是同源词(尤其考虑记载方言和外语,语音经常并不精准,也不与汉字本义有关(当然早期融为汉语的例外)。如“流浪”、“陆梁”、“绿林”可能有一定同源性。“陇”、“梁”、“戎”可能都是被三苗带到西部的特殊名词。
本帖最后由 癯鹤 于 2015-11-6 09:02 编辑

忽然怀疑商朝人从蜀南滇地采铜经红河而下,然后由此沿海而上北运到黄河流域是可能的(青铜器早期都是各地自行冶铸,一般除了赠送和掠夺,也少远带他乡,各地风格自然不同)。东山文化有无可能是亡国后少量商遗民开启的呢?红河就很特殊以河为名(参黄河),越南人自称"viet",商人有戎狄文化色彩,商朝中心区域历史上就以“卫”、“魏”为国名,有“卫辉”、“怀州”(无怀,类似“吴越”、“于越”)等地名。九黎九夷是中原土著。后来扩散四方。商人跟东夷飞廉之族关系密切,而商朝遗民建立过宋国,赵国乃飞廉之后,赵姓也曾建立一个叫“宋”的朝代。河内曾名宋平。东夷有鸟崇拜,“赵”很可能有麻雀图腾的因素,恰与之对应,“大瞿越”的“瞿越”反切就是“雀”,“瞿”也是麻雀(或东夷的其他鸟图腾形象)睁目而视的象形。罗姓出于黎(祝融),南有骆越,西有大骆,山西与河南交界处有黎国,北有昌黎,南有黎族与越南黎朝。吴既然能为周人亲族建立,越既然能为夏人支庶建立,为什么越南不可能有商人的影响?越裳氏可能就是“粤商”——到百越之地的“商”人(不一定就是商族,很可能是先商时期的鸟夷岛夷),他们在商朝灭亡后为了避免周人讨伐并继续领有经济贸易便利,刻意融入百越,并像微子一样向周人表示臣服。
河内——河内
安阳王——安阳
东京湾——东京
对龙蛇龟的崇拜是岛夷的另一个特色。河内还曾叫龙渊、龙编。
汉语“玳瑁”很像英语“diamond”(金刚石),玳瑁壳和宝石有相似处自不待言。
而英语“tortoise”(乌龟)和汉语“饕餮”发音也相近,很有意思。
曾谈过中国龙泉太阿、英吉利亚瑟王神剑、越南还剑湖传说的雷同处。
淹城——螺城——吴哥窟,会不会是有奄族南传(以及三苗启迪的佛教回传)文化的影响呢?
“交趾”大概就是指盘腿成罗圈形状而坐,大概三苗百越的巫师道公喜欢盘腿打坐,成为华夏族对其印象最为深刻的民族特征(华夏族为区别之,刻意发展出跽坐这种不舒服的坐法也未可知)。胡床又叫交床、交椅,最早是马扎儿的形制,双腿交叉类似之,大概从佛道二教兴起,盘腿打坐才取得与儒家安坐相当的礼仪地位。“克钦”大概也是古交趾之地,故声近之(听话听声,锣鼓听音)。
《尔雅·释宫》:“西南隅谓之奥,西北隅谓之屋漏,东北隅谓之宧,东南隅谓之窔。”交趾的“交”以及广东高要的“要”大概也与“窔”字有关。说明交趾人由东南向南迁徙是可能的。西北为乾位,古者共工怒触不周山,天曾缺漏,屋漏必非希望自己屋子漏雨,或许是“瓦剌、乌拉尔”的同源词。
日耳曼常跟华夏有种难以名状的雷同,如“奥”在日耳曼语中跟南方有关,南方一般也“燠热”。Austria、Australia、Austronesian等词汇中发音接近“奥热”的音节正是表示“南方”的。奥地利首都“维也纳”(Vienna)发音也多么接近“越南”(Vietnam),巧合得很!
本帖最后由 癯鹤 于 2015-11-6 21:39 编辑

听话听声,锣鼓听音!
模拟古音没多大用,顶多就是去鼓乐班当个鼓手。语言其实既有方言的变通又有古今音的变通,但是万变不离其宗,声不会大变。所以除非对于外语高手,古今同族人说话,应该还是比异族亲切。
本帖最后由 癯鹤 于 2015-11-9 08:30 编辑

女真——九真(商人与东北夷有一定渊源)(北有肃慎,南陵息慎)
交趾——高句丽——高密——姑蔑——勾芒——勾践——高棉
占婆(占不牢)——南山(不死国?寿麻?)——南瞻部洲——儋州——柬埔寨
秦——陈——钦州——钦邦——克钦
渤海——北部湾——波里坎赛——勃泥——波利尼西亚
龟蒙——甘蒙
本帖最后由 癯鹤 于 2015-11-9 09:01 编辑

“合浦”是中国的“好望角”,正谐音英语“hope”(不要以为是胡说,英语“port”明显与我汉语“浦”是同源词),这里是秦汉魏晋南北朝时期古代海上丝绸之路东部最重要的起点。既为中国内陆翘首候望(hope,wanted,交广市鲑珍),也必然为大小西洋客商平贵诸色人等好望(good hope,希望交易goods,交趾激发了西洋多少代人的“courage”呀——encourage!economy,易交——交易之反言——拿米也,爱拼才会赢!)。所以不奇怪大秦(商人)首由海路“进贡”通中国,而近代欧洲大航海那么热切(eager)命名“好望角”——此名实际源自对“合浦”的热望!
惜乎开普一开,合浦变衰,珠蚌开合自有期,幸今上仁圣聪睿,巨擘纵横开合,一带一路,重启海上丝绸之路辉煌,待看合浦再放异彩吧!
这里猜测“台”有“说”的意思,恕我看书少,怎么也想不起来汉语中有什么跟这个意项有关的形声字,但忽然想到英语“talk”、“tell”发音都接近汉语“台”,而“tower”、“tall”也不但发音接近而且意思也接近汉语“台”。然后想到其实汉语“谈”、“道”等发音接近英语“tell”、“talk”,这就反过来证明仅是发音,就可能汉字“台”本可能有表示“说话”的意思,但是后来转成其他义项了。而在汉语中,“台”为音旁的汉字有几个表示“欺骗”意思的字,也很像英语“talk big”这个词组,“台”不就是在“口”上放了一个大空泡的会意么? 230# 屈贺
http://blog.sina.com.cn/aganmu
返回列表
baidu
互联网 www.ranhaer.org