返回列表 回复 发帖

高句丽土语地名与朝、韩、日地名对比

本帖最后由 lw109 于 2015-7-10 18:53 编辑

最近把朝鲜、韩国、日本的地名又翻了一遍,有了很多新发现,先就山、岳两个汉字含义对应的语言现象总结一下,上一道开胃小菜,剩下的慢慢梳理http://www.ranhaer.com/thread-31063-1-1.html
通过这个帖子,我们可以总结出,高句丽习惯用“岳”字的含义对应“押”字发音的概念,“山”字含义对应“达”字发音的概念

日本对于汉字“岳”、“山”两字各有自己不同的训读以对应不同的日语发音概念,“山”字对や ま(yama),“岳”字对だけdake),其中“山”字的日语训读-yama大家很熟悉了,下面列举“岳”字的日语训读

北海道
札幌岳-Sapporo-dake、幌尻岳-ぽろしりだけ-Poroshiri-dake、夕张岳(ゆうばりだけ)-Yūbari-dake、十胜岳(とかちだけ)-Tokachi-dake

鹿儿岛县
开闻岳-Kaimon-dake

岐阜县
高山(takayama)的各个名山:

乘鞍岳(のりくらだけ):剑峰(けんがみね)、大日岳(だいにちだけ)、屏风岳(びょうぶだけ、药师岳(やくしだけ)、雪山岳(せつざんだけ)、水分岳(みくまりだけ)、朝日岳(あさひだけ)、蚕玉岳(こだまだけ)、摩利支天岳(まりしてんだけ)、不动岳(ふどうだけ)、里见岳(さとだけ)、富士见岳(ふじみだけ)、惠比寿岳(えびすだけ)、魔王岳(まおうだけ)、大黒岳(だいこくだけ)、大丹生岳(おおにゅうだけ)、乌帽子岳(えぼしだけ)、四岳(よつだけ)、猫岳(ねこだけ)、大崩山(おおくえやま)、硫黄岳(いおうだけ)、十石山(じゅっこくやま)、安房山(あぼうさん

总结一下


高句丽用“山”字的概念对应“达”字发音,“岳”字的概念对应“押”字发音


日本用“山”字概念对应“yama”发音,“岳”字的概念对应“dake”发音


《三国志》中有记载了盖马大山、单单大山岭


看来高句丽人、日本人在选用汉字表示本族语概念的时候,选字倾向在“山”、“岳”两字上还真是调皮呀
本帖最后由 lw109 于 2015-7-10 18:57 编辑

开始觉得高句丽的三岘、五谷、七重、十谷的地名很奇怪,其实朝、韩、日的数字地名很多的,其中以“三**”命名的地名最多,朝鲜、韩国其他数字少见,日本五、七、八、十都很常见,下面给大家总结一下
本帖最后由 lw109 于 2015-7-13 09:07 编辑

朝鲜类似的数字地名,有些地名没找到朝语字母拼音

盖马高原(kaema-gowon)

咸镜北道

三峰里(sambong-ri)、三海里、五柳里、七星里、龙岘里(ryonghyon-ri)、明川(myongchon)、三
浦里、

两江道

三池渊(samjiyan)、甲山(kapsan)、三水(samsu)

咸镜南道

三湖(samho)、三岐里(samgi-ri)

慈江道

三巨里、三江里、三浦里

平安北道

三省里、八院里

平安南道

甑山(chungsan)

黄海北道

谷山(koksan,原高句丽十谷城县,德顿忽,还有闻名世界的谷山大炮,因首次在谷山被西方认知而命名,所谓的朝鲜能打到汉城的大炮就是此炮)、黄州(hwangjiu,高句丽冬忽、于冬于忽,乐浪郡屯有县)、平山(pyongsan)

黄海南道

海州(haeju,高句丽内米忽、长池城,乐浪郡长岑县)、三泉

江原道

安边(anbyan,高句丽比列忽、浅城郡,乐浪郡不耐县、不耐秽侯)、高城(kosang,高句丽达忽)

开城市

三巨里
注:看得出来这些地名的读音基本是汉字音
韩国类似地名

京畿道

江华(原高句丽穴口郡-甲比古次)、坡州市(原高句丽七重县-难隐别)、仁川(inchon,高句丽弥邹忽、买召忽,买肖城)、水原(suwon,高句丽唐城郡,党项城)、城南(songnam)、松炭(songtan)、安城(ansong)

江原道

春川(chunchou,高句丽首若城、牛头城)、杆城(kansong,原高句丽加阿忽、加罗忽)、束草(sogcho)、襄阳(yangyang)、
江陵(kangnung,高句丽何瑟罗、河西良)、三陡(samchbk,辰韩悉直谷国,新罗悉直州,高句丽史直城)

忠清南道

扶余(puyo,百济泚泌城、所夫里郡)、公州(konjiu,百济熊津城)

庆尚北道

三斤里、三省洞

庆尚南道

三嘉、三浪津(samnangjin)


密阳市三浪津邑   麻且奚 密鎮县
陜川郡三嘉面   散半奚
本帖最后由 lw109 于 2015-7-13 09:55 编辑

日本类似地名

三重县-みえけん-Mie-ken
熊野市-まのしえき-Kumano、尾鷲市(おわせし)

北海道
十胜岳(とかちだけ-Tokachi-dake)、清水-shimizu、三笠市(みかさし)-mikasa、八云(yakumo)

青森县
五所川原-goshogawara
十和田市-とわだし-to wa da si、三泽市-三沢市-Misawa-shi-みさわし、七户町(しちのへまち)、三户町(さんのへまち)三户城(さんのへじょう)、五户町(ごのへまち)、三厩(mimmaya)三厩駅(みんまやえき)、八户市-はちのへし-Hachinohe-shi、六户町(ろくのへまち)

新潟县
三条市-さんじょうし-sanjo、十日町市-とおかまちし-tookamachi-shi、五泉市-ごせんえき、妙高山-みょうこうさん

广岛县
三原市-みはらし-mi ha ra si、三次市(みよしし)-miyoshi、福山市-fukuyama

熊本县-くまもとけん-Kumamoto-ken
五木村(いつきむら)

爱媛县
松山市(まつやまし)-matsuyama

山口县(yamaguchi)
下松市(くだまつし)-kudamatsu

石川县(ishikawa)
七尾(nanao)、小松(komatsu)、金泽(kanazawa)

福井县(fukui)

山梨县(yamanashi)

栃木县(とちぎけん,Tochigi-ken)
鹿沼市(かぬまし、Kanuma-shi)

神奈川县(kanagawa)
沼津市(numazu)

埼玉县(saitama)
熊谷(Kumagaya)

福岛县(fukushima)
郡山(koriyama)

宫城县
气仙沼(kesennuma)
我们来对比一下类似的地名
高句丽                   日本
三岘县     七重县     三重县   三次     三笠         七尾
密波兮     难隐别     Mie      miyo    mikasa    nanao

高句丽                      日本
五谷郡      十谷城县   五所川原            十和田     十日町            熊谷         
弓次云忽   德頓忽      goshogawara  towada  tookamachi Kumagaya
于次呑忽
本帖最后由 lw109 于 2015-7-13 15:28 编辑

高句丽                     日本                  高句丽        日本
穴口郡       穴城        山口                  城              郡山
甲比古次    甲忽        yamaguchi       沟娄\忽       koriyama

高句丽        日本               高句丽    日本
梨山城        山梨               池城       鹿沼          沼津         气仙沼
加尸达忽     yamanashi    内米忽    Kanuma   numazu  kesennuma

高句丽          日本                         高句丽     日本
泉井口          福井     福山              鹫岳城     尾鹫
於乙买串       fukui   fukuyama     甘弥忽     おわせし(读音??)

高句丽                                  日本
松岳       松岘县      松山县       小松           下松             松山
扶苏岬    夫斯波衣   夫斯达县    komatsu   kudamatsu  matsuyama

高句丽                                                日本
斧壤县      穀壤县     荒壤县     槐壤郡     熊野           长野县      茅野
于斯內县   仍伐奴县  骨衣奴县  仍斤內郡  Kumano    nagano   chino

高句丽           日本
橫川县           横滨                滨松   
于斯买           yokohama      hamamatsu
本帖最后由 lw109 于 2015-7-13 11:45 编辑

发现对于高句丽的五谷郡有弓次云忽、于次呑忽两种读法,按照弓次云忽推导出来的“五”读“utsu”,若按照于次呑忽推出来的五读“itsu”,这个读音则更接近古日语的“五“的读法,那么三、五、七、十的推导应该就是

三岘县   五谷郡      七重县   十谷城县
密波兮   于次呑忽   难隐别   德頓忽

高句丽语三(mit)、五(itsu)、七(nanin)、十(tok)

古日语的三-mi、五-itu、七-nana、十-towo

现代日语的三-mi、五-i、七-nana、十-to

韩语的三-set、五-daseot、七-ilgop、十-yol
高句丽               日本                    韩国
釜山县/金山县     盐釜                    釜山      
松村活达            shiogama           pusan   


高句丽                    日本
朽岳城{杆岳城}       朽木
骨尸押                    kutsuki


高句丽            日本
孔岩县            岩国       岩沼
齐次巴衣县      iwakuni    iwanuma

高句丽            日本
蒜山县            韭山              蒜山
买尸达县         nirayama     ひるぜん???读什么音

 城{桃城}        桃子
波尸忽               momoko

心岳城            心
居尸押            こころ ko ko ro

木银城   银城                 银阁寺               银座
召尸忽   折忽{ 忽}       ginkakuji          ginza
返回列表
baidu
互联网 www.ranhaer.org