返回列表 回复 发帖

古代民族称呼“索伦”含义讨论

先给出个人结论,比对过程随后给出。
“索伦”就是古代的“索国”,也叫“索离”,
从翻译用字来看是编发民族。
为古代貊人支脉,“貊”上古发音可能接近“靺鞨”“蔑而乞”或“莫尔根”,故“索离”也应是女真语名词,满语中“聪敏”的发音刚好是 sori,而满语“莫尔根”的含义也是“聪明”,显示古貊人该词汇语音的变迁都在通古斯语的范围内,从而说明古貊人可能是通古斯语的一种。

至于蒙古把朝鲜人称为“肃良合”,完全是古代新罗人冒用索伦名号,“新罗”是满语,但新罗人讲“科里雅克”语(鸡林语)。
索伦和北海道朝鲜民歌里面唱的“索朗”“索朗”是一个意思吗?会不会是渔网,或者是渔民捕鱼时的一个口号
附会得很,索离,难道是羊角辫?不然怎么离?要讨论索伦含义,只能从这名字的源头起,明末出现的一个部落。这个部落所在区域只有他们留辫子吗?肃良合比索伦年代早了
附会得很,索离,难道是羊角辫?不然怎么离?要讨论索伦含义,只能从这名字的源头起,明末出现的一个部落。这个部落所在区域只有他们留辫子吗?肃良合比索伦年代早了
9985916 发表于 2017-4-14 10:36
晕,肃良合就是索伦索伦就是肃良合,这是常识。有时蒙古人也称呼朝鲜北部人为查干索伦喝丝。
元朝秘史,蒙古黄金史等史书把蔑而乞皇后称为肃良合皇后,可见蔑而乞就是肃良合肃良合就是蔑而乞,要想搞清楚肃良合和索伦的含义,只要搞清楚蔑而乞是啥意思就行了,经过貊-靺鞨-勿吉-蔑而乞-墨尔根相似性比对,确认蔑而乞就是“聪明”的意思,而索伦在满语里也是“聪明”的意思,故确认索伦以及扶余之先索离都是通古斯语聪明的意思,在鲜卑语里变成了蔑而乞,所以,蒙古不是把现在的韩国人称为肃良合,而是把鸭绿江两岸的广大女真安、通古斯民族称为肃良合,韩国人盗用了索伦建了徐罗阀城(新罗),但他们的确不是通古斯语族或鲜卑语族
这是你的常识,不是我的。各种附会多得很,看太多了,他们都说是常识。我只知道,索离也有写橐离
也曾考虑“索伦”来自匈奴语“石勒”、“西拉”,意思是黄色,但索伦人生活区域都属于高海拔寒冷地区,河水江水清亮,不能称之为黄河。
也曾考虑“索伦”是达斡尔语里的“xilaan”——“蓝色”,这个符合索伦人生活的地区的江水颜色,但总觉得牵强。
还有突厥语“左方”也读作“sole”,左方就是东方,但蔑儿乞人是在北方,左方等于东方也有点牵强。

最后还是从森林部落善于射箭狩猎,往往能打败游牧部落做考虑,塔塔尔——tatar,如果来源与柔然,因我将柔然定位为我国萨里裤勒语(东波斯语)的“nuran”——“金色、黄金”,那么推测塔塔尔也来自波斯语族,在波斯语里,“tatar che”是“弓箭”的意思,高度怀疑“tatar”是“tatar che”的一种原始形式。
塔塔尔是应该是柔然人对善射的森林民族的尊称,森林民族不像草原民族,只要面对狼,森林民族很少集体活动,多是单人或几个人狩猎,他们要面对的出来狼,还有野猪、黑熊、棕熊、豹子和东北虎,如果稍有不慎就会丧命,因此他们的弓箭特别硬,必须在猛兽扑倒自己前射死它,满族文献描写过索伦人的弓箭,能于数十步外洞穿熊的身体,因此,像室韦等森林部落善射是肯定给草原部落留下深刻印象的,因此用“弓箭”命名这些从森林里走出来的部落是很可能的。“阻卜”是蒙古人写辽金历史时对塔塔尔和室韦等部落的称呼,该词在蒙古语里是“弓箭”的意思,但蒙古人不常用这个词表达弓箭,显然这个是外语借词,在我国萨里库勒语里的“tsun pu th”就是“弓箭”的意思,该发音与“阻卜”一致,与“术不姑”只有词尾的不同,显示这个词也很有可能是塞语——匈奴语——柔然语词汇,被蒙古人借用。这样,“阻卜”和“塔塔尔”的含义就完全重合一致了,消除了翻译矛盾。蒙古人喜欢用塞语“弓箭”称呼善射部落,而不喜欢用已经不了解含义的塔塔尔这个波斯借词来形容善射部落。这样解释还是比较符合逻辑的。
那么下面讨论蔑儿乞含义,如果“貊-靺鞨-蔑儿乞-墨尔根”读音连续性得到承认,由于“墨尔根”在达斡尔语里有“善射、机敏”的含义,在满语里引申出“机敏聪明”的含义,这应该是农牧通古斯人对森林通古斯人的一种普遍看法:这些森林人很能干很机敏。在语言含义上对比,“墨尔根”可以和外来语“塔塔尔”和“阻卜”相互印证——就是它们都有善射的含义,所以用“墨尔根”来推定“蔑儿乞”和“靺鞨”应该是合理的。从语言进化逻辑看,“墨尔根”应该是蒙古语的名词,后被通古斯语系引用,引申为聪明的意思。
在满语里,聪明这个含义的词汇是“淑勒-墨尔根”,这两个词是联在一起的,由于蒙古人将“肃良合”和“蔑儿乞”视为同一部族,对照满语里的“淑勒-墨尔根”,高度怀疑“索伦”和“墨尔根”是一个含义,虽然“淑勒”发音和“索伦”相差稍大,但从语言含义来说,应该是能说的通的,因此认为“索伦”应该是满语“淑勒”的一种变体发音,也可能是北通古斯族“睿智”的发音,蒙古人把“索伦”加词尾后变成“肃良合”。
蔑而乞是蒙古姓氏,肃良合皇后是朝鲜人。为什么肃良合皇后会有个蒙古姓氏,我是不知道,但不能就把这两个词对上吧?这么套,啥都套得上,不是一般的荒唐。这贴真是该进Off Topics了
蒙古人称朝鲜人为肃良合,这并不是朝鲜人的自称,蒙古人也不会费心去帮朝鲜人取个名字,可见肃良合就是索伦,蒙古人把朝鲜归入到索伦人里了。而蒙古的东面是东夏,所以索伦就是东夏,通古斯语sologu-ni的变读者solun,东方人。----我不懂通古斯语,但从历史看,这种解释是最合理的。这也是几个不同族群都自称索伦的原因。
本帖最后由 爱好者 于 2017-4-16 12:15 编辑
蔑而乞是蒙古姓氏,肃良合皇后是朝鲜人。为什么肃良合皇后会有个蒙古姓氏,我是不知道,但不能就把这两个词对上吧?这么套,啥都套得上,不是一般的荒唐。这贴真是该进Off Topics了
9985916 发表于 2017-4-16 10:30
你的乱发彪并不代表你知道的多

成吉思汗的老婆忽兰是蔑儿乞部落-兀洼思姓氏之女,但两个《蒙古黄金史》和《阿萨拉克齐史》都将其记载成肃良合(索朗哈)皇后。《蒙古源流》则将其记载为“肃良合-蔑儿乞”部落之女。也就是将蔑儿乞和肃良合视为同一部落的并非一家历史记载。
《蒙古黄金史纲》还记载成吉思汗在锁郎哈(肃良合)驻骅三年,显然这个肃良合绝不是朝鲜!就是蔑儿乞地面。
很多蒙古史书在记载朝鲜北部人时是给肃良合加上查干的词头的,也就是白色肃良合。
那你得研究蒙古秘史为何把忽兰称为索朗哈了,索朗哈和肃良合是不是一样了。你不觉得你逻辑混乱吗
锁郎哈和肃良合是汉语不同翻译,蒙语是一个字
8# 9985916 你所谓的“通古斯语sologu-ni的变读者solun,东方人”出处在哪里?
“果与我结好,当先遥礼蒙古皇帝,次则礼万奴皇帝”,高丽史里是不是有这一句?如此可见,朝鲜人的肃良合名称是来自万奴的东夏国。至于蒙古人为何称东夏国为肃良合,看你能不能把女真考据成蒙古了,我不再回这个贴了
本帖最后由 爱好者 于 2017-4-16 13:23 编辑

13# 9985916 你是来捣乱的吧?我要能找到不管哪种通古斯语里把solon或sologni确定为东方的,早就断定索伦是东方人的意思了,还用你来插科打诨。肃良合的发音在突厥鄂尔浑如泥碑文中就有了,和东夏国有啥关系?
“solo”是古突厥语“左边”的意思,如果非要把突厥人转几圈,转到面南背北,于是“左”就变成“东”,推理出“索伦”是东方的意思,这种解释太牵强,因为古突厥语的“西”和“后背”是一个词,也就是说他们和匈奴一样是习惯面朝东的,“左”就是北方了
鄂尔多斯人把打猎叫“tatagan”,科尔沁人把打猎叫“minggan”,考虑到不同发音变换,合理猜测是塔塔尔和墨尔根。既然墨尔根由射箭打猎变成机智能干,合理推测“淑勒”也是由善于打猎变换成“机智能干”,含有“善战、能力强”的意思,所以努尔哈赤冒称“淑勒贝勒”,引起了女真各部的巨大反感。如果只是一个聪明的意思,没这个必要。
返回列表
baidu
互联网 www.ranhaer.org